『今日の注目記事』一般の方向け
避難所で使える手話の普及目指す 聴覚障害者に救われた女性「恩返し」の災害時支援 東日本大震災か...
東日本大震災から13年。避難所生活を余儀なくされるなどした際、障害者や高齢者などの災害弱者をどう支援するかは大きな課題の一つ。過去に聴覚障害者に救われた経験を持つ女性は、恩返しの意味も込めて避難所で使える手話の普及に取り組んでいる。(iZa記事)
避難所で使える手話の普及目指す 聴覚障害者に救われた女性「恩返し」の災害時支援 東日本大震災か...
東日本大震災から13年。避難所生活を余儀なくされるなどした際、障害者や高齢者などの災害弱者をどう支援するかは大きな課題の一つ。過去に聴覚障害者に救われた経験を持つ女性は、恩返しの意味も込めて避難所で使える手話の普及に取り組んでいる。(iZa記事)
生まれつき難聴の男性が”無音のサッカー”で日本代表に 補聴器を外して行う競技に出会って変化した...
自身が抱える難聴と向き合い、世界に挑戦しようとしている人がいる。生まれつき難聴である湯野琉世さんは、デフサッカーの日本代表。今回湯野さんにデフサッカー日本代表としての今後の目標についてなど話を聞いた。(ほっとせなNEWS記事)
生まれつき難聴の男性が”無音のサッカー”で日本代表に 補聴器を外して行う競技に出会って変化した...
自身が抱える難聴と向き合い、世界に挑戦しようとしている人がいる。生まれつき難聴である湯野琉世さんは、デフサッカーの日本代表。今回湯野さんにデフサッカー日本代表としての今後の目標についてなど話を聞いた。(ほっとせなNEWS記事)
ペナルティ・ヒデ、年下の妻は「お小遣いの話をすると急に耳が遠くなる」 聞こえの問題を啓発するイ...
お笑いコンビ・ペナルティのヒデが、都内で行われた難聴がもたらす認知症誤認のリスクを知らせるための短編映画『気づかなくてごめんね』の試写会に参加。年下の妻については「僕がお小遣いの話をすると急に耳が遠くなる」とボケて笑わせた。(ORICON NEWS記事)
ペナルティ・ヒデ、年下の妻は「お小遣いの話をすると急に耳が遠くなる」 聞こえの問題を啓発するイ...
お笑いコンビ・ペナルティのヒデが、都内で行われた難聴がもたらす認知症誤認のリスクを知らせるための短編映画『気づかなくてごめんね』の試写会に参加。年下の妻については「僕がお小遣いの話をすると急に耳が遠くなる」とボケて笑わせた。(ORICON NEWS記事)
公認心理師が驚いた「フィンランドのインクルーシブ教育」、日本とは何が違う? 日本に求められる「...
インクルーシブ教育に力を入れて取り組む自治体や学校もあるが、国連から是正を勧告されたように、多様性を尊重した学びが前提になっていない教育現場は多い。フィンランドでは、社会モデルを軸としたインクルーシブ教育が推進されている。(東洋経済ONLINE記事)
公認心理師が驚いた「フィンランドのインクルーシブ教育」、日本とは何が違う? 日本に求められる「...
インクルーシブ教育に力を入れて取り組む自治体や学校もあるが、国連から是正を勧告されたように、多様性を尊重した学びが前提になっていない教育現場は多い。フィンランドでは、社会モデルを軸としたインクルーシブ教育が推進されている。(東洋経済ONLINE記事)
男性特権を批判する自分が、自身が持つ「特権」に気づいて見えてきたこと
ジェンダー平等とはという話をしながら、障害者への情報保障とは何かについて考えた。まずは自分の中にある特権に気づくこと、そして自分の当たり前が、当たり前でない人がいるということに気づくことから、始まることがあるのだと学んだ一日だった。(JBpress記事)
男性特権を批判する自分が、自身が持つ「特権」に気づいて見えてきたこと
ジェンダー平等とはという話をしながら、障害者への情報保障とは何かについて考えた。まずは自分の中にある特権に気づくこと、そして自分の当たり前が、当たり前でない人がいるということに気づくことから、始まることがあるのだと学んだ一日だった。(JBpress記事)
石倉三郎、“聞こえ”が身近な問題に 舞台あいさつで質問聞き取れずボヤく「悲惨ですよ」
俳優の石倉三郎が、難聴がもたらす認知症誤認のリスクを知らせるための短編映画『気づかなくてごめんね』の試写会に参加。「うちで昔の映画を見るのが好きなもんでしてね。役者さんとかのせりふが聞こえない。」と明かした。(ORICON NEWS記事)
石倉三郎、“聞こえ”が身近な問題に 舞台あいさつで質問聞き取れずボヤく「悲惨ですよ」
俳優の石倉三郎が、難聴がもたらす認知症誤認のリスクを知らせるための短編映画『気づかなくてごめんね』の試写会に参加。「うちで昔の映画を見るのが好きなもんでしてね。役者さんとかのせりふが聞こえない。」と明かした。(ORICON NEWS記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。