『今日の注目記事』一般の方向け
社会的孤立と認知症の危険因子との間の新しい関連
孤独と社会的支援の欠如は、アルツハイマー病やその他の認知症を発症するリスクを高める。今週発表された新しい研究によると、潜在的に修正可能な ADRD 危険因子と、孤独および社会的支援の欠如の両方との間に、多数の関連性があることがわかった。(Neuroscience News記事)
社会的孤立と認知症の危険因子との間の新しい関連
孤独と社会的支援の欠如は、アルツハイマー病やその他の認知症を発症するリスクを高める。今週発表された新しい研究によると、潜在的に修正可能な ADRD 危険因子と、孤独および社会的支援の欠如の両方との間に、多数の関連性があることがわかった。(Neuroscience News記事)
CESで得られた10のこと。2023年は新たなトレンドの入り口に
CES2023から得られた洞察やハイライトを紹介。親が子どもの内耳の写真や動画を撮影して臨床医と共有し、遠隔で耳の感染症をチェックできる家庭用デジタルイヤースコープ(Tylenol)難聴者がテレビの台詞を聞き取りやすくする曲面スピーカー「SoundFun」(Forbes JAPAN記事)
CESで得られた10のこと。2023年は新たなトレンドの入り口に
CES2023から得られた洞察やハイライトを紹介。親が子どもの内耳の写真や動画を撮影して臨床医と共有し、遠隔で耳の感染症をチェックできる家庭用デジタルイヤースコープ(Tylenol)難聴者がテレビの台詞を聞き取りやすくする曲面スピーカー「SoundFun」(Forbes JAPAN記事)
「曲がるストロー」はなぜ生まれたのか…プラスチック廃止を唱えるエコ活動家が見落としていること
「曲がるストローは元々障害を持つ人など弱者のために発明された。障害者の生活に欠かせないものなのに、環境保護活動家はそうした視点を見落としている」という。携帯電話のSMSは聴覚障害者のために開発された。(PRESIDENT Online記事)
「曲がるストロー」はなぜ生まれたのか…プラスチック廃止を唱えるエコ活動家が見落としていること
「曲がるストローは元々障害を持つ人など弱者のために発明された。障害者の生活に欠かせないものなのに、環境保護活動家はそうした視点を見落としている」という。携帯電話のSMSは聴覚障害者のために開発された。(PRESIDENT Online記事)
みんなが楽しめるユニバーサル映画館
東京・北区にあるシネマ・チュプキ・タバタは日本初のユニバーサルシアターとして2016年にオープン。だれもがいつでも安心して、一緒に映画を楽しむことができる映画館。聴覚障害者のためには、映画に特別な字幕を用意している。(FNNプライムオンライン記事)
みんなが楽しめるユニバーサル映画館
東京・北区にあるシネマ・チュプキ・タバタは日本初のユニバーサルシアターとして2016年にオープン。だれもがいつでも安心して、一緒に映画を楽しむことができる映画館。聴覚障害者のためには、映画に特別な字幕を用意している。(FNNプライムオンライン記事)
新しい世代の補聴器に変えたら人の声や音が自然に聞こえるように
70代の女性のお客さまは、これまで使われていたものと同じメーカーの、一番新しい機種を試されました。すると「人の声や音が、今自分が持っている補聴器よりも、とても自然に聞こえる」と新しい補聴器の性能に驚かれました。(日刊ゲンダイ ヘルスケア+記事)
新しい世代の補聴器に変えたら人の声や音が自然に聞こえるように
70代の女性のお客さまは、これまで使われていたものと同じメーカーの、一番新しい機種を試されました。すると「人の声や音が、今自分が持っている補聴器よりも、とても自然に聞こえる」と新しい補聴器の性能に驚かれました。(日刊ゲンダイ ヘルスケア+記事)
「耳を大切にするには」 若者14億人に難聴の危険性=WHO報告書
DJとして15年以上、活動してきたサイモン・ベイカーさんは、深刻な難聴に悩まされている。世界保健機関(WHO)はこのほど、14億人以上の若者が、安全でない音の聴き方により、難聴の危険にさらされているとの報告書を発表した。(BBC NEWS JAPAN記事)
「耳を大切にするには」 若者14億人に難聴の危険性=WHO報告書
DJとして15年以上、活動してきたサイモン・ベイカーさんは、深刻な難聴に悩まされている。世界保健機関(WHO)はこのほど、14億人以上の若者が、安全でない音の聴き方により、難聴の危険にさらされているとの報告書を発表した。(BBC NEWS JAPAN記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。