『今日の注目記事』一般の方向け

3月3日「耳の日」に「難聴」を知ろう。聴力は20代から老化する!イヤホンの音量にも注意。若い人...
3月3日は「耳の日」。耳や聴力について関心を持ってもらうことを目的として、1956年に日本耳鼻咽喉科学会により制定された。一生付き合う器官だからこそ、耳は大切にしたいもの。この「耳の日」を機会に、聞こえについて考えてみませんか?(婦人公論.jp記事)
3月3日「耳の日」に「難聴」を知ろう。聴力は20代から老化する!イヤホンの音量にも注意。若い人...
3月3日は「耳の日」。耳や聴力について関心を持ってもらうことを目的として、1956年に日本耳鼻咽喉科学会により制定された。一生付き合う器官だからこそ、耳は大切にしたいもの。この「耳の日」を機会に、聞こえについて考えてみませんか?(婦人公論.jp記事)

聴覚障害者が緊急時の連絡や協力を求める「電話お願い手帳」 宮崎市聴覚障害者協会などに贈呈
「家族に連絡してください」や「避難場所に案内してください」などのお願いしたいことが書かれ、聴覚障害者らが近くの人に助けを求めることができる「電話お願い手帳」が宮崎市聴覚障害者協会などに贈られた。(mrt宮崎放送記事)
聴覚障害者が緊急時の連絡や協力を求める「電話お願い手帳」 宮崎市聴覚障害者協会などに贈呈
「家族に連絡してください」や「避難場所に案内してください」などのお願いしたいことが書かれ、聴覚障害者らが近くの人に助けを求めることができる「電話お願い手帳」が宮崎市聴覚障害者協会などに贈られた。(mrt宮崎放送記事)

【知っていてほしい】福祉、障がいに関するマークは助け合いのしるし
株式会社Smart119は、福祉、障がいに関するマークについてのイラストレーションを本日一般公開。このマークは、援助や配慮を必要としている人が身につけて周囲へ意思表示する、また公共施設では福祉設備あることを示すなど様々にある。(PR TIMES記事)
【知っていてほしい】福祉、障がいに関するマークは助け合いのしるし
株式会社Smart119は、福祉、障がいに関するマークについてのイラストレーションを本日一般公開。このマークは、援助や配慮を必要としている人が身につけて周囲へ意思表示する、また公共施設では福祉設備あることを示すなど様々にある。(PR TIMES記事)

補聴器は耳の不自由な人にとって人生の「歩調器」でもある
先日、来店いただいた60歳代前半の男性にとって一番の驚きは、補聴器は買ってから調整するものだということだったよう。今までならまったくお手上げ状態だった複雑な会話も、100%ではないが、補聴器でも聞き取れるように。(刊ゲンダイヘルスケア+記事)
補聴器は耳の不自由な人にとって人生の「歩調器」でもある
先日、来店いただいた60歳代前半の男性にとって一番の驚きは、補聴器は買ってから調整するものだということだったよう。今までならまったくお手上げ状態だった複雑な会話も、100%ではないが、補聴器でも聞き取れるように。(刊ゲンダイヘルスケア+記事)

学童野球チーム「難聴の主将」の1年間 「もうやめたい…」でも最後までやりきれた理由とは
生まれつき両耳が聞こえないハンディを抱えながら、学童野球チームでキャプテンを任された少年がいる。指示や声かけが上手にできずに、「キャプテンも野球もやめたい」と悩んだこともあったが、みんなに支えられて最後まで大役を務めきった。(AERAdot.記事)
学童野球チーム「難聴の主将」の1年間 「もうやめたい…」でも最後までやりきれた理由とは
生まれつき両耳が聞こえないハンディを抱えながら、学童野球チームでキャプテンを任された少年がいる。指示や声かけが上手にできずに、「キャプテンも野球もやめたい」と悩んだこともあったが、みんなに支えられて最後まで大役を務めきった。(AERAdot.記事)

難聴は認知症の大きなリスク 会話が聞き取りにくくなったら「人工内耳」も検討を
世界保健機関は、2050年にイヤホンによる過大音量で世界の若者のうち11億人が音響性難聴になるリスクがあると警鐘を鳴らしている。近年は、難聴の治療法として「人工内耳」の手術件数が増えているという。(日刊ゲンダイヘルスケア+記事)
難聴は認知症の大きなリスク 会話が聞き取りにくくなったら「人工内耳」も検討を
世界保健機関は、2050年にイヤホンによる過大音量で世界の若者のうち11億人が音響性難聴になるリスクがあると警鐘を鳴らしている。近年は、難聴の治療法として「人工内耳」の手術件数が増えているという。(日刊ゲンダイヘルスケア+記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。