『今日の注目記事』専門家の方向け
【慶應義塾】若年に多い難治性希少疾患、神経線維腫症2型(NF2)に対する初の免疫療法
NF2は10~20歳代での発症が多く、ほぼ全例で多数の神経系腫瘍が生じ、比較的速く進行していく希少性難治性疾患。最も多い症状は聴神経腫瘍による難聴・めまい・ふらつき・耳鳴りなどで、その他、痙攣・半身麻痺などの重篤な症状を伴うこともある。(PR TIMES記事)
【慶應義塾】若年に多い難治性希少疾患、神経線維腫症2型(NF2)に対する初の免疫療法
NF2は10~20歳代での発症が多く、ほぼ全例で多数の神経系腫瘍が生じ、比較的速く進行していく希少性難治性疾患。最も多い症状は聴神経腫瘍による難聴・めまい・ふらつき・耳鳴りなどで、その他、痙攣・半身麻痺などの重篤な症状を伴うこともある。(PR TIMES記事)
聴覚ケアに対する若者の認識に関する研究
消費者の聴力喪失と聴力ケアに対する認識に焦点を当てる。なぜ若い人々が聴力ケアを求めないのか、また、オーディオロジストや他の医療専門家がこの研究の洞察をどう活用して患者をより良く理解し、支援できるかについての考えを共有する。(The Hearing Review 記事)
聴覚ケアに対する若者の認識に関する研究
消費者の聴力喪失と聴力ケアに対する認識に焦点を当てる。なぜ若い人々が聴力ケアを求めないのか、また、オーディオロジストや他の医療専門家がこの研究の洞察をどう活用して患者をより良く理解し、支援できるかについての考えを共有する。(The Hearing Review 記事)
COVID-19が乳児の聴覚発達に与える影響
2021年のCDCデータによると、出生時聴力スクリーニングは98%実施されているが、診断評価は42.7%、早期介入は42.2%にとどまっている。Veerannaらの研究(2024)によると、COVID-19妊婦の赤ちゃんは早産が多く、スクリーニング紹介率に差はなかった。(AMERICAN ACADEMY OF AUDIOLOGY記事)
COVID-19が乳児の聴覚発達に与える影響
2021年のCDCデータによると、出生時聴力スクリーニングは98%実施されているが、診断評価は42.7%、早期介入は42.2%にとどまっている。Veerannaらの研究(2024)によると、COVID-19妊婦の赤ちゃんは早産が多く、スクリーニング紹介率に差はなかった。(AMERICAN ACADEMY OF AUDIOLOGY記事)
Auracast: あなたの熱い質問にお答えします!
アリゾナ州フェニックスのApplied Hearing Solutionsでオージオロジストを務めるレイチェル・クック博士が、Auracast Bluetoothオーディオ放送技術についてのよくある質問に答える。(Dr. Cliff Olson YouTube記事)
Auracast: あなたの熱い質問にお答えします!
アリゾナ州フェニックスのApplied Hearing Solutionsでオージオロジストを務めるレイチェル・クック博士が、Auracast Bluetoothオーディオ放送技術についてのよくある質問に答える。(Dr. Cliff Olson YouTube記事)
補聴器フィッティングにおける従来の聴力検査との比較
従来のオーディオメトリとリアルイヤー測定を併用する従来のアプローチに比べ、資源と機器要件が低減されるため、インシチューオーディオメトリを使用した補聴器の装着は魅力的だが、その妥当性については議論の的となってきた。(SageJournals記事)
補聴器フィッティングにおける従来の聴力検査との比較
従来のオーディオメトリとリアルイヤー測定を併用する従来のアプローチに比べ、資源と機器要件が低減されるため、インシチューオーディオメトリを使用した補聴器の装着は魅力的だが、その妥当性については議論の的となってきた。(SageJournals記事)
私たちは補聴の方法を間違えてきた!
オージオロジストのクリフ・オルソン博士が、補聴専門家が見逃しがちな重要な聴力検査の重要性が明らかに。音声の聞こえ方に関する新たな理解と、適切な聴力評価のための最新のアプローチについて、詳しく知ることができる。(Dr. Cliff Olson YouTube記事)
私たちは補聴の方法を間違えてきた!
オージオロジストのクリフ・オルソン博士が、補聴専門家が見逃しがちな重要な聴力検査の重要性が明らかに。音声の聞こえ方に関する新たな理解と、適切な聴力評価のための最新のアプローチについて、詳しく知ることができる。(Dr. Cliff Olson YouTube記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。