『今日の注目記事』一般の方向け
【認定NPO法人東京盲ろう者友の会】 盲ろう者支援に取り組む正規職員を公募
認定NPO法人東京盲ろう者友の会は、東京都盲ろう者支援センター等で、盲ろう者の支援に取り組む正規職員の募集を開始した。職員の選考に際しては、Webフォームでのエントリーやオンライン面接を導入、応募しやすい方法になっている。(PR TIMES記事)
【認定NPO法人東京盲ろう者友の会】 盲ろう者支援に取り組む正規職員を公募
認定NPO法人東京盲ろう者友の会は、東京都盲ろう者支援センター等で、盲ろう者の支援に取り組む正規職員の募集を開始した。職員の選考に際しては、Webフォームでのエントリーやオンライン面接を導入、応募しやすい方法になっている。(PR TIMES記事)
耳の感染症が子どもの言語能力に長期的な影響を及ぼす可能性
慢性的な耳の感染症が子どもの言語発達に長期的な影響を及ぼすことが、新たな研究で明らかになった。この研究により、耳の感染による一時的な難聴が繰り返されると、後年、聴覚処理や言語能力の障害につながることが明らかになった。(Neuroscience News記事)
耳の感染症が子どもの言語能力に長期的な影響を及ぼす可能性
慢性的な耳の感染症が子どもの言語発達に長期的な影響を及ぼすことが、新たな研究で明らかになった。この研究により、耳の感染による一時的な難聴が繰り返されると、後年、聴覚処理や言語能力の障害につながることが明らかになった。(Neuroscience News記事)
補聴器の定期的な使用は死亡率の低下と関連するとの新しい研究結果
The Lancet Healthy Longevity誌の2024年1月3日号に掲載された新しい研究によると、難聴の成人が定期的に補聴器を使用すると、非使用者に比べて死亡リスクが24%低下する可能性があるという。(Hearing Tracker記事)
補聴器の定期的な使用は死亡率の低下と関連するとの新しい研究結果
The Lancet Healthy Longevity誌の2024年1月3日号に掲載された新しい研究によると、難聴の成人が定期的に補聴器を使用すると、非使用者に比べて死亡リスクが24%低下する可能性があるという。(Hearing Tracker記事)
なぜ手話歌にモヤモヤする? 手話文化の前提を知るため、ろう者に聞いた
この記事のPOINT!TikTokなどで人気の手話歌。しかし手話文化に対し無知ゆえにろう者がないがしろにされる事態も。日本人の手話には「日本手話」と「日本語対応手話」の2種類があり、これらは異なる言語だ。(日本財団ジャーナル記事)
なぜ手話歌にモヤモヤする? 手話文化の前提を知るため、ろう者に聞いた
この記事のPOINT!TikTokなどで人気の手話歌。しかし手話文化に対し無知ゆえにろう者がないがしろにされる事態も。日本人の手話には「日本手話」と「日本語対応手話」の2種類があり、これらは異なる言語だ。(日本財団ジャーナル記事)
初の「国スポ・全障スポ」佐賀から変わる日本のスポーツ文化…「する」「観る」「支える」ともに輝く
今秋、佐賀県内では国民スポーツ大会・全国障害者スポーツ大会が開かれる。国スポは国民体育大会から名称を変えて迎える最初の大会。県は「する」「観みる」「支える」の三つの観点から、全ての関係者に光が当たる大会を目指す。(讀賣新聞オンライン記事)
初の「国スポ・全障スポ」佐賀から変わる日本のスポーツ文化…「する」「観る」「支える」ともに輝く
今秋、佐賀県内では国民スポーツ大会・全国障害者スポーツ大会が開かれる。国スポは国民体育大会から名称を変えて迎える最初の大会。県は「する」「観みる」「支える」の三つの観点から、全ての関係者に光が当たる大会を目指す。(讀賣新聞オンライン記事)
ろう者と聴者の恋愛を描いた大人気漫画がアニメ化。原作者が語る「手話を表現する」ことの奥深さ
生まれつき聴覚障がいのあるろう者の大学生・雪と、彼女の大学の先輩でトリリンガルの青年・逸臣の恋愛を瑞々しく描いた大人気漫画『ゆびさきと恋々』がアニメ化。1月6日よりTOKYO MX他で放送がスタートする。(FRAU記事)
ろう者と聴者の恋愛を描いた大人気漫画がアニメ化。原作者が語る「手話を表現する」ことの奥深さ
生まれつき聴覚障がいのあるろう者の大学生・雪と、彼女の大学の先輩でトリリンガルの青年・逸臣の恋愛を瑞々しく描いた大人気漫画『ゆびさきと恋々』がアニメ化。1月6日よりTOKYO MX他で放送がスタートする。(FRAU記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。