『今日の注目記事』一般の方向け

ろう者と聴者が共演する夢のステージから見えたもの 東京文化会館「音楽をみる、映像をきく、オンラ...
「音楽をみる、映像をきく、オンラインコンサート」が挑んだのは、ろう者と聴者が同じ楽曲を演奏し、その体験をより多くの人々と分かち合う試みだった。前編に続いて、前例なき挑戦のプロセスをたどり、公演本番の模様をレポートする。(AXIS Web記事)
ろう者と聴者が共演する夢のステージから見えたもの 東京文化会館「音楽をみる、映像をきく、オンラ...
「音楽をみる、映像をきく、オンラインコンサート」が挑んだのは、ろう者と聴者が同じ楽曲を演奏し、その体験をより多くの人々と分かち合う試みだった。前編に続いて、前例なき挑戦のプロセスをたどり、公演本番の模様をレポートする。(AXIS Web記事)

なぜか心地よい…「声を出さなくても注文できるカフェ」の魅力 社会
耳が聞こえにくくても、言葉がなめらかに出なくても、客と店員とが心地よくやりとりできるカフェがある。注文はタブレットで電子化され、配膳はロボットがする時代に、なぜ引き寄せられるのか。魅力を探った。(毎日新聞記事)
なぜか心地よい…「声を出さなくても注文できるカフェ」の魅力 社会
耳が聞こえにくくても、言葉がなめらかに出なくても、客と店員とが心地よくやりとりできるカフェがある。注文はタブレットで電子化され、配膳はロボットがする時代に、なぜ引き寄せられるのか。魅力を探った。(毎日新聞記事)

音が聞こえなくても楽しめるインクルーシブな音楽公演 東京文化会館「音楽をみる、映像をきく、オン...
音が聞こえない人と聞こえる人が楽器の演奏によって大きなひとつの音楽体験をつくり上げる「音楽をみる、映像をきく、オンラインコンサート」。音楽を視覚的に表現する前例なき試みはいかにして実現し、心躍るアンサンブルを奏でるに至ったのか。(AXIS Web記事)
音が聞こえなくても楽しめるインクルーシブな音楽公演 東京文化会館「音楽をみる、映像をきく、オン...
音が聞こえない人と聞こえる人が楽器の演奏によって大きなひとつの音楽体験をつくり上げる「音楽をみる、映像をきく、オンラインコンサート」。音楽を視覚的に表現する前例なき試みはいかにして実現し、心躍るアンサンブルを奏でるに至ったのか。(AXIS Web記事)

堀井美香がナレーションを担当!手話を使わないろう学校へ密着 BS12スペシャル 「しゃべれるよ...
東京都町田市に、聴覚障がい児のための学校がある。手話を使わず「聴覚主導」の教育を行う、日本で数少ないろう学校だ。ここに通う子どもたちは重度の聴覚障がいを持つが、校内では自らの発声による会話が飛び交う。(BS12記事)
堀井美香がナレーションを担当!手話を使わないろう学校へ密着 BS12スペシャル 「しゃべれるよ...
東京都町田市に、聴覚障がい児のための学校がある。手話を使わず「聴覚主導」の教育を行う、日本で数少ないろう学校だ。ここに通う子どもたちは重度の聴覚障がいを持つが、校内では自らの発声による会話が飛び交う。(BS12記事)

「世界デフサーフィン選手権大会」 白子での開催に向け特養施設で交流会
白子町の特別養護老人ホームで、11月に開催される「世界デフサーフィン選手権」認知のための交流会が行われた。聴覚障害者へ危険を知らせる「津波フラッグ」の解説もあり、サーファー同士のコミュニケーションの大切さにも触れた。(九十九里経済新聞記事)
「世界デフサーフィン選手権大会」 白子での開催に向け特養施設で交流会
白子町の特別養護老人ホームで、11月に開催される「世界デフサーフィン選手権」認知のための交流会が行われた。聴覚障害者へ危険を知らせる「津波フラッグ」の解説もあり、サーファー同士のコミュニケーションの大切さにも触れた。(九十九里経済新聞記事)

広島商を導く難聴の主務 「妥協するな」にこめる元選手の思い
甲子園大会で春夏通じて23年ぶりの8強入りを果たした広島商には、ベンチにキーパーソンがいる。記録員の加藤颯太。生まれつき両耳の聴力が弱く、補聴器をつけなければ会話は難しい。選手から主務に転身し、チームの士気を高めてきた。(朝日新聞記事)
広島商を導く難聴の主務 「妥協するな」にこめる元選手の思い
甲子園大会で春夏通じて23年ぶりの8強入りを果たした広島商には、ベンチにキーパーソンがいる。記録員の加藤颯太。生まれつき両耳の聴力が弱く、補聴器をつけなければ会話は難しい。選手から主務に転身し、チームの士気を高めてきた。(朝日新聞記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。