『今日の注目記事』専門家の方向け
Starkeyがケニアで聴覚医療を提供
Starkeyは、ケニアのナイロビでStarkeyケアズ・ヒアリング・スマイル・アウトリーチイベントを実施。150人以上の地域住民に聴覚保健サービスを提供した。このイベントは、聴覚の健康が生活の質全体に果たす重要な役割に対する認識を高めるのに役立っている。(Hearing Tracker記事)
Starkeyがケニアで聴覚医療を提供
Starkeyは、ケニアのナイロビでStarkeyケアズ・ヒアリング・スマイル・アウトリーチイベントを実施。150人以上の地域住民に聴覚保健サービスを提供した。このイベントは、聴覚の健康が生活の質全体に果たす重要な役割に対する認識を高めるのに役立っている。(Hearing Tracker記事)
聴覚タスクをモデリングするためのディープ ニューラル ネットワークは正しい軌道に乗っている、M...
MITの研究によると、聴覚タスクを実行するように訓練された計算モデルは、人間の聴覚皮質と同様の内部組織を持っているという。人間の聴覚システムの構造と機能を模倣した計算モデルは、より優れた補聴器や人工内耳の設計に役立つ可能性がある。(Neuroscience News記事)
聴覚タスクをモデリングするためのディープ ニューラル ネットワークは正しい軌道に乗っている、M...
MITの研究によると、聴覚タスクを実行するように訓練された計算モデルは、人間の聴覚皮質と同様の内部組織を持っているという。人間の聴覚システムの構造と機能を模倣した計算モデルは、より優れた補聴器や人工内耳の設計に役立つ可能性がある。(Neuroscience News記事)
新しい研究により、耳鳴りは聴神経の変性と「隠れた難聴」に関連していることが示された。
マサチューセッツ州眼科・耳鼻咽喉科の研究者らによる新しい研究によると、耳鳴りを訴える成人の10人に1人以上が、従来の聴力検査では検出されない聴神経の損失を経験していることが明らかに。この研究結果は、耳鳴りの起源に関する理解を深める。(Hearing Tracker記事)
新しい研究により、耳鳴りは聴神経の変性と「隠れた難聴」に関連していることが示された。
マサチューセッツ州眼科・耳鼻咽喉科の研究者らによる新しい研究によると、耳鳴りを訴える成人の10人に1人以上が、従来の聴力検査では検出されない聴神経の損失を経験していることが明らかに。この研究結果は、耳鳴りの起源に関する理解を深める。(Hearing Tracker記事)
早期言語学習の世界的な秘密
43の言語、1,001人の子どもたちからなる国際サンプルを対象とした新たな研究は、乳幼児がどのように言語を学習するのかについて画期的な知見を提供する。大人の発声を1時間に100回聞くごとに、子どもは27回多く発声し、この効果は年齢とともに増加。(Neuroscience News記事)
早期言語学習の世界的な秘密
43の言語、1,001人の子どもたちからなる国際サンプルを対象とした新たな研究は、乳幼児がどのように言語を学習するのかについて画期的な知見を提供する。大人の発声を1時間に100回聞くごとに、子どもは27回多く発声し、この効果は年齢とともに増加。(Neuroscience News記事)
人工内耳を装着した一側性難聴者における聴覚の空間弁別と音の定位
空間的聴力は両耳を使うのが最も正確であるが、両耳の聴力が非対称である場合、その精度は低下する。人工内耳を装用することで、音の定位が回復することが示されているが、聴覚的空間弁別がどの程度改善されるかはまだ不明である。(Audiology and Neurotology記事)
人工内耳を装着した一側性難聴者における聴覚の空間弁別と音の定位
空間的聴力は両耳を使うのが最も正確であるが、両耳の聴力が非対称である場合、その精度は低下する。人工内耳を装用することで、音の定位が回復することが示されているが、聴覚的空間弁別がどの程度改善されるかはまだ不明である。(Audiology and Neurotology記事)
一側性難聴の平均期間が長い小児への人工内耳
れまでの研究で、片耳難聴(SSD)の期間が短い小児における人工内耳埋込みの肯定的な効果が示されてきた。このケースシリーズでは、SSDの平均持続期間が長い小児のコホートにおける人工内耳埋込みの影響を評価した。(SageJournals記事)
一側性難聴の平均期間が長い小児への人工内耳
れまでの研究で、片耳難聴(SSD)の期間が短い小児における人工内耳埋込みの肯定的な効果が示されてきた。このケースシリーズでは、SSDの平均持続期間が長い小児のコホートにおける人工内耳埋込みの影響を評価した。(SageJournals記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。