『今日の注目記事』専門家の方向け
スターキーのSoundGearがトヨタ・レーシング・デベロップメントの公式聴覚保護パートナーに決定
トヨタ・レーシング・デベロップメント(TRD)とスターキーは、新たなオフィシャルパートナーシップを締結したことを発表。スターキーのSoundGearは、TRDとトヨタパフォーマンスセンター(TPC)のオフィシャル聴覚保護パートナーに任命された。(Hearing Tracker記事)
スターキーのSoundGearがトヨタ・レーシング・デベロップメントの公式聴覚保護パートナーに決定
トヨタ・レーシング・デベロップメント(TRD)とスターキーは、新たなオフィシャルパートナーシップを締結したことを発表。スターキーのSoundGearは、TRDとトヨタパフォーマンスセンター(TPC)のオフィシャル聴覚保護パートナーに任命された。(Hearing Tracker記事)
OTC補聴器がシミュレーションモデルで費用対効果に優れていることを示す、JAMAの研究結果について
研究者らは、費用対効果に焦点を当てたコンピュータシミュレーションや様々なモデルを用いて、OTC補聴器はより多くの補聴器使用を刺激すると考えられ、OTC補聴器の提供は費用対効果の高い方法で集団全体の健康を高める可能性があると結論付けている。(Hearing Tracker記事)
OTC補聴器がシミュレーションモデルで費用対効果に優れていることを示す、JAMAの研究結果について
研究者らは、費用対効果に焦点を当てたコンピュータシミュレーションや様々なモデルを用いて、OTC補聴器はより多くの補聴器使用を刺激すると考えられ、OTC補聴器の提供は費用対効果の高い方法で集団全体の健康を高める可能性があると結論付けている。(Hearing Tracker記事)
オーティコン補聴器が言語聴覚士を目指す学生を対象に、聴覚分野の魅力と最新研究を伝えるサマーキャ...
オーティコン補聴器は、言語聴覚士を目指す学生を対象に「オーティコン補聴器みみともサマーキャンプ」を8月10日~12日の日程で開催。全国の言語聴覚士を目指す学生、並びに聴覚分野へ関心を持つ学生を対象に6月16日まで特設サイト内にて受付。(PR TIMES記事)
オーティコン補聴器が言語聴覚士を目指す学生を対象に、聴覚分野の魅力と最新研究を伝えるサマーキャ...
オーティコン補聴器は、言語聴覚士を目指す学生を対象に「オーティコン補聴器みみともサマーキャンプ」を8月10日~12日の日程で開催。全国の言語聴覚士を目指す学生、並びに聴覚分野へ関心を持つ学生を対象に6月16日まで特設サイト内にて受付。(PR TIMES記事)
オーディオロジーのキャリアは、想像以上に多様です。
UQで聴覚学修士号を取得したとき、アンシア・ボットはこの学問の行き着く先について、いくつかの考えを抱いてた。「聴能学修士課程で学んだことは、私にとって最良の決断でした」と彼女は言う。しかし、私は多くの "外れ "の決断をしました」。(THE UNIVERSITY OF QUEENSLAND記事)
オーディオロジーのキャリアは、想像以上に多様です。
UQで聴覚学修士号を取得したとき、アンシア・ボットはこの学問の行き着く先について、いくつかの考えを抱いてた。「聴能学修士課程で学んだことは、私にとって最良の決断でした」と彼女は言う。しかし、私は多くの "外れ "の決断をしました」。(THE UNIVERSITY OF QUEENSLAND記事)
難聴の子どもたちが教室で成功するためのサポート
学齢期の子どもたち(6~19歳)の約15%は、少なくとも片耳に難聴があると言われている。聴覚と理解は学習プロセスの重要な部分であり、難聴の子供たち、そしてすべての生徒が良好なリスニング環境を持つことが重要だ。(ASHAWIRE記事)
難聴の子どもたちが教室で成功するためのサポート
学齢期の子どもたち(6~19歳)の約15%は、少なくとも片耳に難聴があると言われている。聴覚と理解は学習プロセスの重要な部分であり、難聴の子供たち、そしてすべての生徒が良好なリスニング環境を持つことが重要だ。(ASHAWIRE記事)
難聴はCovidの一般的な症状とは考えにくいと科学者が指摘
マンチェスター大学と国立医療・介護研究機構(NIHR)マンチェスター生物医学研究センター(BRC)の科学者が主導した研究により、難聴はCovid-19の一般的な症状とは考えにくいことが示された。(The University of Manchester記事)
難聴はCovidの一般的な症状とは考えにくいと科学者が指摘
マンチェスター大学と国立医療・介護研究機構(NIHR)マンチェスター生物医学研究センター(BRC)の科学者が主導した研究により、難聴はCovid-19の一般的な症状とは考えにくいことが示された。(The University of Manchester記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。