『今日の注目記事』専門家の方向け
新しいフォナック ロジャー オン 3 の詳細なレビュー
Phonak Roger On 3 補聴器リモート マイクの詳細なレビュー。これは史上最高の補聴器と史上最高の補聴器アクセサリを組み合わせたものなの? (Dr. Cliff Olson YouTube記事)
新しいフォナック ロジャー オン 3 の詳細なレビュー
Phonak Roger On 3 補聴器リモート マイクの詳細なレビュー。これは史上最高の補聴器と史上最高の補聴器アクセサリを組み合わせたものなの? (Dr. Cliff Olson YouTube記事)
Appleの幹部がAirPods Pro 2を補聴器として使う方法とその方法について語る
Appleのハードウェアエンジニアリング担当SVPのジョン・ターナス氏と、ヘルスケア担当VPのサンブル・デサイ氏に、AirPods Pro 2のオールインワン聴覚体験をどのように構築したかについて話を聞いた。(ブライアン・トン YouTube記事)
Appleの幹部がAirPods Pro 2を補聴器として使う方法とその方法について語る
Appleのハードウェアエンジニアリング担当SVPのジョン・ターナス氏と、ヘルスケア担当VPのサンブル・デサイ氏に、AirPods Pro 2のオールインワン聴覚体験をどのように構築したかについて話を聞いた。(ブライアン・トン YouTube記事)
2024年にあなたにとって最適な補聴器はどれか:全機能レビュー
Phonak Infinio 補聴器について詳しく説明。聴覚体験を向上させるように設計された 16 種類の革新的なモデルを紹介。補聴器の世界に初めて触れる方でも、使用している機器のアップグレードをお考えの方でも、補聴器技術の複雑な世界をナビゲートするのに役立つ。(HearingTracker YouTube記事)
2024年にあなたにとって最適な補聴器はどれか:全機能レビュー
Phonak Infinio 補聴器について詳しく説明。聴覚体験を向上させるように設計された 16 種類の革新的なモデルを紹介。補聴器の世界に初めて触れる方でも、使用している機器のアップグレードをお考えの方でも、補聴器技術の複雑な世界をナビゲートするのに役立つ。(HearingTracker YouTube記事)
小児に対する両側連続人工内耳移植のタイミング:その利点の決定
両側連続人工内耳における、騒音下での単音節語の認識を評価。両側順次人工内耳、バイモーダル聴覚、および人工内耳のみのグループ間での主観的な聴覚の利点を評価。両側順次人工内耳を持つ子供の CI の結果に影響を与える予後因子を分析。(SPRINGER NATURE Link記事)
小児に対する両側連続人工内耳移植のタイミング:その利点の決定
両側連続人工内耳における、騒音下での単音節語の認識を評価。両側順次人工内耳、バイモーダル聴覚、および人工内耳のみのグループ間での主観的な聴覚の利点を評価。両側順次人工内耳を持つ子供の CI の結果に影響を与える予後因子を分析。(SPRINGER NATURE Link記事)
Auracast補聴器がニューヨーク市でプレビュー
私はAuracast のデモを行ってきたが、ユーザーとして大会場で Auracast を体験したことはなく、音楽で体験したこともなかった。そのため、 GN ReSoundからニューヨークのリンカーン センターで Nexia 補聴器を使用して一晩のトライアルに参加するという招待を喜んで受け入れた。(Hearing Tracker記事)
Auracast補聴器がニューヨーク市でプレビュー
私はAuracast のデモを行ってきたが、ユーザーとして大会場で Auracast を体験したことはなく、音楽で体験したこともなかった。そのため、 GN ReSoundからニューヨークのリンカーン センターで Nexia 補聴器を使用して一晩のトライアルに参加するという招待を喜んで受け入れた。(Hearing Tracker記事)
7歳未満で人工内耳手術を受けた子供の生活の質に関連する要因と結果
小児人工内耳装着者における人工内耳関連因子と生活の質の結果の関係を評価する。7歳までに人工内耳を受けた146人の子供からデータを収集。QOLは、聴覚インプラントを使用する子供の生活の質質問票を使用して測定された。(SPRINGER NATURE Link記事)
7歳未満で人工内耳手術を受けた子供の生活の質に関連する要因と結果
小児人工内耳装着者における人工内耳関連因子と生活の質の結果の関係を評価する。7歳までに人工内耳を受けた146人の子供からデータを収集。QOLは、聴覚インプラントを使用する子供の生活の質質問票を使用して測定された。(SPRINGER NATURE Link記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。