『今日の注目記事』専門家の方向け
埋め込み型マイクは完全な体内型人工内耳につながる可能性がある
完全に内部化された人工内耳を実現するための一環として、MIT、マサチューセッツ眼耳病院、ハーバード医科大学、コロンビア大学の多分野にわたる研究チームが、外部補聴器マイクロフォンと同等の性能を持つ植込み型マイクロフォンを開発した。(MIT News記事)
埋め込み型マイクは完全な体内型人工内耳につながる可能性がある
完全に内部化された人工内耳を実現するための一環として、MIT、マサチューセッツ眼耳病院、ハーバード医科大学、コロンビア大学の多分野にわたる研究チームが、外部補聴器マイクロフォンと同等の性能を持つ植込み型マイクロフォンを開発した。(MIT News記事)
聴覚定位:包括的な実践レビュー
聴覚的定位は、環境内の音源の空間的な位置を認識する基本的な能力である。本研究は、人間の知覚システムがこの精度の高い聴覚的定位を達成するために用いるメカニズムと音響的手がかりについての包括的な概要を提供することを目的とする。(frontiers記事)
聴覚定位:包括的な実践レビュー
聴覚的定位は、環境内の音源の空間的な位置を認識する基本的な能力である。本研究は、人間の知覚システムがこの精度の高い聴覚的定位を達成するために用いるメカニズムと音響的手がかりについての包括的な概要を提供することを目的とする。(frontiers記事)
言語聴覚士がこどものためのことばの相談会の開催について日本言語聴覚学会で発表
ことばの相談先がなかなか見つからない、という声を耳にすることは多く、言語聴覚士がいない自治体もあるのが現状。(一社)ことばサポートネットは、第25回日本言語聴覚学会において、こどものためのことばの相談会の取り組みに関する発表を行った。(PR TIMES記事)
言語聴覚士がこどものためのことばの相談会の開催について日本言語聴覚学会で発表
ことばの相談先がなかなか見つからない、という声を耳にすることは多く、言語聴覚士がいない自治体もあるのが現状。(一社)ことばサポートネットは、第25回日本言語聴覚学会において、こどものためのことばの相談会の取り組みに関する発表を行った。(PR TIMES記事)
2024年最高のBluetooth補聴器のレビュー
2024年のベストBluetooth補聴器は?Bluetoothは現代の補聴器の標準機能であり、電話の通話、ビデオ、音楽などをワイヤレスでストリーミングでる。補聴器に利用できるさまざまなBluetooth接続の種類について、各々の長所と短所、Auracastも含めて説明する。(HearingTracker YouTube記事)
2024年最高のBluetooth補聴器のレビュー
2024年のベストBluetooth補聴器は?Bluetoothは現代の補聴器の標準機能であり、電話の通話、ビデオ、音楽などをワイヤレスでストリーミングでる。補聴器に利用できるさまざまなBluetooth接続の種類について、各々の長所と短所、Auracastも含めて説明する。(HearingTracker YouTube記事)
「社会的弱者用補助器具の世界市場:医療用移動補助器具&歩行装置、医療用家具&浴室安全製品、補聴...
社会的弱者用補助器具の世界市場レポート(Global Assistive Devices for Vulnerable Groups Market)では、セグメント別市場規模、主要地域と国別市場規模、国内外の主要プレーヤーの動向と市場シェア、販売チャネルなどの項目について詳細な分析を行った。(イプロスものづくり記事)
「社会的弱者用補助器具の世界市場:医療用移動補助器具&歩行装置、医療用家具&浴室安全製品、補聴...
社会的弱者用補助器具の世界市場レポート(Global Assistive Devices for Vulnerable Groups Market)では、セグメント別市場規模、主要地域と国別市場規模、国内外の主要プレーヤーの動向と市場シェア、販売チャネルなどの項目について詳細な分析を行った。(イプロスものづくり記事)
早産が超早産児の聴覚視覚プロセスに与える影響
早産およびその後の入院は、感覚プロセスだけでなく、異なる感覚からの情報がどのように組み合わされるか、マルチ感覚プロセスにも影響を与える可能性がある。妊娠32週未満で生まれた超早産児の聴覚-視覚マルチ感覚プロセスの完全性を評価。(npj science of learning記事)
早産が超早産児の聴覚視覚プロセスに与える影響
早産およびその後の入院は、感覚プロセスだけでなく、異なる感覚からの情報がどのように組み合わされるか、マルチ感覚プロセスにも影響を与える可能性がある。妊娠32週未満で生まれた超早産児の聴覚-視覚マルチ感覚プロセスの完全性を評価。(npj science of learning記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。