『今日の注目記事』一般の方向け
「タイと日本の架け橋になりたい」焼津市出身の会社経営者が聴覚障がい者のために現地で奮闘 静岡
練習に打ち込むフットサルの選手たち。19人の選手のうち5人が聴覚障がい者で、チーム名はYFAシーラチャFC。聾学校を卒業した後も活躍できる場を用意したいと5年前に発足したチームで、聴覚障がい者と健常者が垣根なくプレーしている。(テレしず記事)
「タイと日本の架け橋になりたい」焼津市出身の会社経営者が聴覚障がい者のために現地で奮闘 静岡
練習に打ち込むフットサルの選手たち。19人の選手のうち5人が聴覚障がい者で、チーム名はYFAシーラチャFC。聾学校を卒業した後も活躍できる場を用意したいと5年前に発足したチームで、聴覚障がい者と健常者が垣根なくプレーしている。(テレしず記事)
かちまい・札幌医科大学医療セミナー 知っておきたい「認知症と聞こえのはなし」
音や言葉が聞こえづらいと、仕事や生活に支障をきたすだけでなく、認知症、うつ病、転倒などの危険因子にもる。セミナーでは聴覚医療の専門家による「聞こえ」に関しの話しを聞くことや、補聴器や人工内耳など最新の聴覚機器に触れることができる。(PR TIMES記事)
かちまい・札幌医科大学医療セミナー 知っておきたい「認知症と聞こえのはなし」
音や言葉が聞こえづらいと、仕事や生活に支障をきたすだけでなく、認知症、うつ病、転倒などの危険因子にもる。セミナーでは聴覚医療の専門家による「聞こえ」に関しの話しを聞くことや、補聴器や人工内耳など最新の聴覚機器に触れることができる。(PR TIMES記事)
話し言葉の認識における加齢に伴う変化
最近の研究で、様々な年齢層における話し言葉の認識効率に関する興味深い知見が明らかになった。言語処理において認知的要因と社会的要因が生涯を通じてどのように絡み合っているのかを探る道を開く。(Neuroscience News記事)
話し言葉の認識における加齢に伴う変化
最近の研究で、様々な年齢層における話し言葉の認識効率に関する興味深い知見が明らかになった。言語処理において認知的要因と社会的要因が生涯を通じてどのように絡み合っているのかを探る道を開く。(Neuroscience News記事)
ダイバーシティの渦を巻き起こすパフォーマンス集団『DIVERz』発足。
白杖ダンサー「MORIKO JAPAN」、側弯症のダンサー「NaNaKa」、DEAFの俳優・ダンサー「梶本瑞希」など様々な特性をもつアーティストが参画。11月26日(日)設立記念イベントを開催。(PR TIMES記事)
ダイバーシティの渦を巻き起こすパフォーマンス集団『DIVERz』発足。
白杖ダンサー「MORIKO JAPAN」、側弯症のダンサー「NaNaKa」、DEAFの俳優・ダンサー「梶本瑞希」など様々な特性をもつアーティストが参画。11月26日(日)設立記念イベントを開催。(PR TIMES記事)
字幕や音声ガイド、観劇サポートで舞台の楽しさをみんなに
ライブや演劇などを楽しむことを阻む障壁に配慮し、鑑賞する人たちの可能性を広げる「観劇サポート」。トクヒ)シアター・アクセシビリティ・ネットワークの理事長廣川麻子さんは、字幕や音声ガイド、手話通訳といった観劇サポートを推進している。(alterna記事)
字幕や音声ガイド、観劇サポートで舞台の楽しさをみんなに
ライブや演劇などを楽しむことを阻む障壁に配慮し、鑑賞する人たちの可能性を広げる「観劇サポート」。トクヒ)シアター・アクセシビリティ・ネットワークの理事長廣川麻子さんは、字幕や音声ガイド、手話通訳といった観劇サポートを推進している。(alterna記事)
かごしま国体・大会開幕を前に…総合案内所が設置 障害者をおもてなしする準備も
かごしま国体が7日に開幕するのを前に、5日、鹿児島中央駅に会場へのアクセスや観光の情報を提供する総合案内所が設けられた。また、かごしま大会に向け、障害者をおもてなしする準備も進められている。(鹿児島読売テレビ記事)
かごしま国体・大会開幕を前に…総合案内所が設置 障害者をおもてなしする準備も
かごしま国体が7日に開幕するのを前に、5日、鹿児島中央駅に会場へのアクセスや観光の情報を提供する総合案内所が設けられた。また、かごしま大会に向け、障害者をおもてなしする準備も進められている。(鹿児島読売テレビ記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。