『今日の注目記事』専門家の方向け
ベスト・バイがOTC補聴器の取り扱いを拡大、店頭での体験をより多くの店舗に、オンライン・アシス...
600を超える店舗でOTC補聴器やPSAPが販売され、製品選択のガイダンスとなる新しいオンラインツールも展開される。(Hearing Tracker記事)
ベスト・バイがOTC補聴器の取り扱いを拡大、店頭での体験をより多くの店舗に、オンライン・アシス...
600を超える店舗でOTC補聴器やPSAPが販売され、製品選択のガイダンスとなる新しいオンラインツールも展開される。(Hearing Tracker記事)
2023年、騒音下でのベスト補聴器: OTCとRxの選択肢
音響ラボで40以上の最新補聴器をレビューした結果、最も優れた補聴器を発表する準備が整いました。ヘッドホンをつけて、その違いをお確かめください。(Hearing Tracker記事)
2023年、騒音下でのベスト補聴器: OTCとRxの選択肢
音響ラボで40以上の最新補聴器をレビューした結果、最も優れた補聴器を発表する準備が整いました。ヘッドホンをつけて、その違いをお確かめください。(Hearing Tracker記事)
Regeneron社、Decibel Therapeutics社とその難聴治療用DB-OTO遺...
Regeneron Pharmaceuticals社とDecibel Therapeutics社は日、RegeneronによるDecibelの買収について最終合意したと発表。DecibelとRegeneronは2017年に最初の提携を結び、2021年に延長が発表され、異なる先天性単発性難聴を対象とした3つの遺伝子治療プログラムを開発している。(Hearing Tracker記事)
Regeneron社、Decibel Therapeutics社とその難聴治療用DB-OTO遺...
Regeneron Pharmaceuticals社とDecibel Therapeutics社は日、RegeneronによるDecibelの買収について最終合意したと発表。DecibelとRegeneronは2017年に最初の提携を結び、2021年に延長が発表され、異なる先天性単発性難聴を対象とした3つの遺伝子治療プログラムを開発している。(Hearing Tracker記事)
すべての人にルミティを: フォナックの最新技術をナイーダ、CROS、小児用スカイ補聴器に搭載
フォナックは、ルミティ補聴器シリーズの大幅な拡充を発表し、3つの重要な人口層向けの製品ラインを拡大。HearAdvisor Labは、ルミティーを2023 Expert Choice Winnersの1つに選び、2023年の背景雑音において最高の補聴器の1つであると認めた。(Hearing Tracker記事)
すべての人にルミティを: フォナックの最新技術をナイーダ、CROS、小児用スカイ補聴器に搭載
フォナックは、ルミティ補聴器シリーズの大幅な拡充を発表し、3つの重要な人口層向けの製品ラインを拡大。HearAdvisor Labは、ルミティーを2023 Expert Choice Winnersの1つに選び、2023年の背景雑音において最高の補聴器の1つであると認めた。(Hearing Tracker記事)
インプレッションの作成 非営利の新興企業が 3D プリントを使用して、ヨルダンの子供たちが初め...
1,130万人以上の人口に対し、聴覚士が27人しかいないヨルダンでは、韓国の国際援助機関の資金援助で新設されたマルカろう学校を除いて、難聴の子どもたちのための教育の選択肢はほとんどない。状況を変えようとしているのが、ある非営利の新興企業だ。(PHILANTHROPY AGE記事)
インプレッションの作成 非営利の新興企業が 3D プリントを使用して、ヨルダンの子供たちが初め...
1,130万人以上の人口に対し、聴覚士が27人しかいないヨルダンでは、韓国の国際援助機関の資金援助で新設されたマルカろう学校を除いて、難聴の子どもたちのための教育の選択肢はほとんどない。状況を変えようとしているのが、ある非営利の新興企業だ。(PHILANTHROPY AGE記事)
聴覚障害者のための気象安全情報
もし、あなたやあなたが介護している人が難聴の場合、国立気象局は、聴覚障害者と同じように、警報や注意報が聴覚障害者の役に立つように、また、彼らの安全を守ることができるように、いくつかの提案をしています。(NATIONAL WEATHER SERVICE記事)
聴覚障害者のための気象安全情報
もし、あなたやあなたが介護している人が難聴の場合、国立気象局は、聴覚障害者と同じように、警報や注意報が聴覚障害者の役に立つように、また、彼らの安全を守ることができるように、いくつかの提案をしています。(NATIONAL WEATHER SERVICE記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。