『今日の注目記事』一般の方向け

ライブ版「みんなで創るきこえのミライ」、大阪で開催
オーティコン補聴器、茨城大学 教育学部 障害児生理学研究室および国立大学法人 岡山大学の岡山大学病院 聴覚支援センターは共同主催で、「リスニング・エフォート」や「リスニング・ファティーグ」をテーマに、双方向型のイベントを開催する。(PR TIMES記事)
ライブ版「みんなで創るきこえのミライ」、大阪で開催
オーティコン補聴器、茨城大学 教育学部 障害児生理学研究室および国立大学法人 岡山大学の岡山大学病院 聴覚支援センターは共同主催で、「リスニング・エフォート」や「リスニング・ファティーグ」をテーマに、双方向型のイベントを開催する。(PR TIMES記事)

聴力と心不全発症リスクに関連、16.9%は精神的苦痛の影響を示唆-UKバイオバンク研究
聴覚障害は、心臓の健康問題の前兆となる可能性があるようだ。新たな研究で、聴覚障害は心不全リスクの上昇と関連しており、両者の関連には、精神的苦痛が媒介因子として影響している可能性が示唆された。(医療ニュース記事)
聴力と心不全発症リスクに関連、16.9%は精神的苦痛の影響を示唆-UKバイオバンク研究
聴覚障害は、心臓の健康問題の前兆となる可能性があるようだ。新たな研究で、聴覚障害は心不全リスクの上昇と関連しており、両者の関連には、精神的苦痛が媒介因子として影響している可能性が示唆された。(医療ニュース記事)

耳鳴りと聴覚過敏の職場への影響が新たな研究で明らかに
新たな研究によると、耳鳴りと聴覚過敏が個人の労働能力に重大な悪影響を及ぼす可能性がある。ノルウェーの患者を対象とした研究では、両症状が労働能力の低下と密接に関連していること、そして聴覚過敏が欠勤の強力な予測因子であることも示された。(HEARING記事)
耳鳴りと聴覚過敏の職場への影響が新たな研究で明らかに
新たな研究によると、耳鳴りと聴覚過敏が個人の労働能力に重大な悪影響を及ぼす可能性がある。ノルウェーの患者を対象とした研究では、両症状が労働能力の低下と密接に関連していること、そして聴覚過敏が欠勤の強力な予測因子であることも示された。(HEARING記事)

子どもの発達に絶対欠かせない……この道50年の幼稚園園長が痛感した「親の声と匂い」の効果
子どもは聴覚優位で「耳学問」に長けています。「匂い」の届く距離で「声」をたくさん聞かせてあげてほしいのです。そして、子どもの声もいっぱい聞いてあげてください。子どもは音声を通じていろいろなことを学びます。(+αオンライン記事)
子どもの発達に絶対欠かせない……この道50年の幼稚園園長が痛感した「親の声と匂い」の効果
子どもは聴覚優位で「耳学問」に長けています。「匂い」の届く距離で「声」をたくさん聞かせてあげてほしいのです。そして、子どもの声もいっぱい聞いてあげてください。子どもは音声を通じていろいろなことを学びます。(+αオンライン記事)

円盤投・湯上剛輝が62m52のビッグスロー!7年ぶりの自己新「まだチャンスはある」
男子円盤投の湯上剛輝がオクラホマ・スロー・シリーズに出場、日本歴代2位タイとなる62m52を投げた。湯上は、生まれつき両耳の聴力がほとんどなく、デフアスリートとしても戦っている。今年は世界選手権とデフリンピックの両大会での活躍を目指す。(月陸Online記事)
円盤投・湯上剛輝が62m52のビッグスロー!7年ぶりの自己新「まだチャンスはある」
男子円盤投の湯上剛輝がオクラホマ・スロー・シリーズに出場、日本歴代2位タイとなる62m52を投げた。湯上は、生まれつき両耳の聴力がほとんどなく、デフアスリートとしても戦っている。今年は世界選手権とデフリンピックの両大会での活躍を目指す。(月陸Online記事)

恵比寿で「デフリンピック」日本初開催・記念特集上映 5作品
デフアスリートの国際スポーツ大会「第25回夏季デフリンピック競技大会 東京2025」開催を記念した特集上映「伝えるということ 届くということ」が4月19日から、恵比寿「東京都写真美術館」(恵比寿ガーデンプレイス内)で開催される。(シブヤ経済新聞記事)
恵比寿で「デフリンピック」日本初開催・記念特集上映 5作品
デフアスリートの国際スポーツ大会「第25回夏季デフリンピック競技大会 東京2025」開催を記念した特集上映「伝えるということ 届くということ」が4月19日から、恵比寿「東京都写真美術館」(恵比寿ガーデンプレイス内)で開催される。(シブヤ経済新聞記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。