『今日の注目記事』一般の方向け
やっとたどり着いた名前【聴覚情報処理障害を知っていますか? 第5話】
8話連続でお届けしている「APD/LiD(聴覚情報処理障害)」についてのお話。前回の4話ではストレスや忙しさなどから耳の違和感を放置してしまい、軽度難聴を患ってしまった私が、APDという言葉に出会うまでについてお伝えしました。(withclass記事)
やっとたどり着いた名前【聴覚情報処理障害を知っていますか? 第5話】
8話連続でお届けしている「APD/LiD(聴覚情報処理障害)」についてのお話。前回の4話ではストレスや忙しさなどから耳の違和感を放置してしまい、軽度難聴を患ってしまった私が、APDという言葉に出会うまでについてお伝えしました。(withclass記事)
滑舌が悪い6歳の娘。お友達の名前を呼んでも「ちがう!」と言われてしまい…【言語聴覚士・奈々先生...
言語聴覚士の指導を受けたい場合は、次の3つの場所にあたってみてください。①市区町村の児童発達支援センター②発達外来がある小児科などの医療機関③言語聴覚士の養成校や養成大学が開いていることばの教室(HugKum記事)
滑舌が悪い6歳の娘。お友達の名前を呼んでも「ちがう!」と言われてしまい…【言語聴覚士・奈々先生...
言語聴覚士の指導を受けたい場合は、次の3つの場所にあたってみてください。①市区町村の児童発達支援センター②発達外来がある小児科などの医療機関③言語聴覚士の養成校や養成大学が開いていることばの教室(HugKum記事)
右耳の違和感の正体は…【聴覚情報処理障害を知っていますか? 第4話】
8話連続でお届けしている「APD/LiD(聴覚情報処理障害)」についてのお話。前回の3話では社会人になって直面した、学生時代とはまた違う聞き取り面での困りごとについてお伝えしました。(withclass記事)
右耳の違和感の正体は…【聴覚情報処理障害を知っていますか? 第4話】
8話連続でお届けしている「APD/LiD(聴覚情報処理障害)」についてのお話。前回の3話では社会人になって直面した、学生時代とはまた違う聞き取り面での困りごとについてお伝えしました。(withclass記事)
聴覚障害児の保護者に支援情報 厚労省がハンドブック作成
聴覚障害がある子どもの育児や受けられる支援に関する情報を知ってもらおうと、厚生労働省が保護者らに向けたハンドブックを作成。都道府県に配布を促しているほか、厚労省が委託した先のホームページでも内容を公開している。(岩手日報記事)
聴覚障害児の保護者に支援情報 厚労省がハンドブック作成
聴覚障害がある子どもの育児や受けられる支援に関する情報を知ってもらおうと、厚生労働省が保護者らに向けたハンドブックを作成。都道府県に配布を促しているほか、厚労省が委託した先のホームページでも内容を公開している。(岩手日報記事)
難聴の赤ちゃんが補聴器を付け、初めて両親の声を聞いたら…… ぴたっと泣き止んで浮かんだ笑顔にじ...
難聴のビリーちゃんは補聴器を付けることに。耳を触られることが怖いのか、ビリーちゃんはおびえた顔でしきりに泣き声を上げている。しかし、補聴器の装着を終えたビリーちゃんにパパが「こんにちは、ビルビル」と優しく声をかけると……?(ねとらぼGirlSide記事)
難聴の赤ちゃんが補聴器を付け、初めて両親の声を聞いたら…… ぴたっと泣き止んで浮かんだ笑顔にじ...
難聴のビリーちゃんは補聴器を付けることに。耳を触られることが怖いのか、ビリーちゃんはおびえた顔でしきりに泣き声を上げている。しかし、補聴器の装着を終えたビリーちゃんにパパが「こんにちは、ビルビル」と優しく声をかけると……?(ねとらぼGirlSide記事)
こんな簡単な仕事が、私にはできないの?【聴覚情報処理障害を知っていますか? 第3話】
8話連続でお届けしている「APD/LiD(聴覚情報処理障害)」についてのお話。前回の2話ではAPDの当事者である私りっきーが、大学生になったことでこれまでとは違う環境の中でぶつかった具体的な困りごとについてお伝えしました。(withclass記事)
こんな簡単な仕事が、私にはできないの?【聴覚情報処理障害を知っていますか? 第3話】
8話連続でお届けしている「APD/LiD(聴覚情報処理障害)」についてのお話。前回の2話ではAPDの当事者である私りっきーが、大学生になったことでこれまでとは違う環境の中でぶつかった具体的な困りごとについてお伝えしました。(withclass記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。