『今日の注目記事』専門家の方向け
声を聞き分けるのに、脳は視覚を頼りにしている
Journal of Neurophysiology誌に発表された研究は、誰かを識別するために必要な視覚と聴覚の情報が、脳の共通中枢に供給され、別々の感覚様式を統合することで、より強固で総合的な認識を可能にしているという興味深い可能性を示している。(米国Neuroscience News記事)
声を聞き分けるのに、脳は視覚を頼りにしている
Journal of Neurophysiology誌に発表された研究は、誰かを識別するために必要な視覚と聴覚の情報が、脳の共通中枢に供給され、別々の感覚様式を統合することで、より強固で総合的な認識を可能にしているという興味深い可能性を示している。(米国Neuroscience News記事)
高齢者が騒々しい休日の集まりで言葉を聞くことができない場合、一度に多くの脳細胞が発火している可...
ジョンズ・ホプキンス医学研究所は、年老いたマウスは若いマウスに比べて、周囲の騒音の中で特定の活性発火脳細胞を「停止」させる能力が低いことを発見。結果、曖昧な音場が生じ、脳が周囲雑音を遮断することが困難になる。(米国Neuroscience News記事)
高齢者が騒々しい休日の集まりで言葉を聞くことができない場合、一度に多くの脳細胞が発火している可...
ジョンズ・ホプキンス医学研究所は、年老いたマウスは若いマウスに比べて、周囲の騒音の中で特定の活性発火脳細胞を「停止」させる能力が低いことを発見。結果、曖昧な音場が生じ、脳が周囲雑音を遮断することが困難になる。(米国Neuroscience News記事)
OTC 補聴器の全リスト
今までOTC補聴器は主に2つのクラスに分かれていました。・空気伝導式補聴器・空気伝導式ワイヤレス補聴器そして最近、セルフフィッティング補聴器という新しいクラスが加わりました。(米国Hearing Tracker記事)
OTC 補聴器の全リスト
今までOTC補聴器は主に2つのクラスに分かれていました。・空気伝導式補聴器・空気伝導式ワイヤレス補聴器そして最近、セルフフィッティング補聴器という新しいクラスが加わりました。(米国Hearing Tracker記事)
補聴器用トランスデューサーの大手メーカーKnowles、OTC補聴器向けにバランスド・アーマチ...
補聴器用トランスデューサーの大手メーカーであるKnowles、OTC補聴器に最適化された最新のソリューションバランスド・アーマチュア型レシーバ3機種とMEMSマイクロフォン2機種を発表。(米国Hearing Trackerより)
補聴器用トランスデューサーの大手メーカーKnowles、OTC補聴器向けにバランスド・アーマチ...
補聴器用トランスデューサーの大手メーカーであるKnowles、OTC補聴器に最適化された最新のソリューションバランスド・アーマチュア型レシーバ3機種とMEMSマイクロフォン2機種を発表。(米国Hearing Trackerより)
難聴と自閉症スペクトラムの関連性
サウスカロライナ医科大学(MUSC)医学部の学際的研究チームは、自閉症スペクトラム障害(ASD)の前臨床モデルで聴覚障害を発見。軽度の難聴と聴神経機能の欠損が観察されたことをJournal of Neuroscience誌に報告しました。(米国Neuroscience News記事)
難聴と自閉症スペクトラムの関連性
サウスカロライナ医科大学(MUSC)医学部の学際的研究チームは、自閉症スペクトラム障害(ASD)の前臨床モデルで聴覚障害を発見。軽度の難聴と聴神経機能の欠損が観察されたことをJournal of Neuroscience誌に報告しました。(米国Neuroscience News記事)
HearUSA社(米国)がソニーのOTC補聴器の取り扱いを開始、新たな顧客層への "新時代の音...
米FDAがOTC補聴器を認可したことを受け、大手補聴器販売会社であるHearUSA社は、ソニー製OTC販補聴器を全米の補聴器センターで販売することを発表。最初の2モデル、Sony CRE-C10とSony CRE-E10は、来年初頭にHearUSAの全センターとオンラインで購入できるようになる予定。(米国AudiologyOnlineより)
HearUSA社(米国)がソニーのOTC補聴器の取り扱いを開始、新たな顧客層への "新時代の音...
米FDAがOTC補聴器を認可したことを受け、大手補聴器販売会社であるHearUSA社は、ソニー製OTC販補聴器を全米の補聴器センターで販売することを発表。最初の2モデル、Sony CRE-C10とSony CRE-E10は、来年初頭にHearUSAの全センターとオンラインで購入できるようになる予定。(米国AudiologyOnlineより)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。