『今日の注目記事』専門家の方向け
OTC補聴器による聴覚学のそれほど怖くない未来
The Hearing Journal誌が実施した調査の総合結果によると、市販(OTC)補聴器の販売は、聴覚専門職を混乱させることはほとんどなかった。(The Hearing Journal記事)
OTC補聴器による聴覚学のそれほど怖くない未来
The Hearing Journal誌が実施した調査の総合結果によると、市販(OTC)補聴器の販売は、聴覚専門職を混乱させることはほとんどなかった。(The Hearing Journal記事)
聴覚ケアにおける大きな変化: マイケル・アンドレオッツィへのインタビュー
Michael Andreozziは、長年にわたり補聴器医療の提唱者であり、補聴器専門家の指導者として、また補聴器業界のリーダーとして活躍。最近では国際聴覚学会の次期会長に任命された。彼の視点から見た補聴器業界における最大の変化と将来についてThe Hearing Reviewに語った。(The Hearing Review記事)
聴覚ケアにおける大きな変化: マイケル・アンドレオッツィへのインタビュー
Michael Andreozziは、長年にわたり補聴器医療の提唱者であり、補聴器専門家の指導者として、また補聴器業界のリーダーとして活躍。最近では国際聴覚学会の次期会長に任命された。彼の視点から見た補聴器業界における最大の変化と将来についてThe Hearing Reviewに語った。(The Hearing Review記事)
iOS 17がiPhone 15に搭載した難聴者向けの驚くべきアクセシビリティ機能!
オージオロジストの Matthew Allsop 氏は、iOS 17 で利用できる主な聴覚アクセシビリティ機能を強調。Apple が iOS 17 に組み込んだ 7 つの画期的な聴覚アクセシビリティ機能。難聴を持つ人々の生活をこれまで以上に楽にするために設計されている。(YouTube記事)
iOS 17がiPhone 15に搭載した難聴者向けの驚くべきアクセシビリティ機能!
オージオロジストの Matthew Allsop 氏は、iOS 17 で利用できる主な聴覚アクセシビリティ機能を強調。Apple が iOS 17 に組み込んだ 7 つの画期的な聴覚アクセシビリティ機能。難聴を持つ人々の生活をこれまで以上に楽にするために設計されている。(YouTube記事)
アカデミーがアーカンソー州メディケイドにおける人工内耳の適用範囲拡大の可能性を支援
アーカンソー州メディケイドは、人工内耳の適用範囲を21歳以上の成人または個人への拡大を検討中。保険が拡大されれば、メディケイド・プログラムで人工内耳を装用した子供たちが21歳になった後も、必要な付属品や更新を受けられるようになる。(AMERICAN ACADEMY OF AUDIOLOGY記事)
アカデミーがアーカンソー州メディケイドにおける人工内耳の適用範囲拡大の可能性を支援
アーカンソー州メディケイドは、人工内耳の適用範囲を21歳以上の成人または個人への拡大を検討中。保険が拡大されれば、メディケイド・プログラムで人工内耳を装用した子供たちが21歳になった後も、必要な付属品や更新を受けられるようになる。(AMERICAN ACADEMY OF AUDIOLOGY記事)
新しい発見が難聴治療への道を開く
加齢に伴い、私たちの多くはいずれ補聴器が必要になる。聴覚感覚細胞の機能を制御するシグナル伝達経路が、加齢とともに制御されなくなることが原因かもしれない。バーゼル大学の研究者たちは、その手がかりを明らかにしつつある。(University of Basel記事)
新しい発見が難聴治療への道を開く
加齢に伴い、私たちの多くはいずれ補聴器が必要になる。聴覚感覚細胞の機能を制御するシグナル伝達経路が、加齢とともに制御されなくなることが原因かもしれない。バーゼル大学の研究者たちは、その手がかりを明らかにしつつある。(University of Basel記事)
難聴対策推進議員連盟主催 難聴対策で認知症の進行抑制 補聴器を用いた聴覚介入の有用性 ~米国A...
本セミナーでは、座長として山岨 達也 先生を迎え、ジョンズ ホプキンス大学による研究の責任者であるフランク・リン教授から研究結果について解説いただくとともに、難聴と認知症の関連性について専門の内田 育恵 先生にご講演いただく。(PR TIMES記事)
難聴対策推進議員連盟主催 難聴対策で認知症の進行抑制 補聴器を用いた聴覚介入の有用性 ~米国A...
本セミナーでは、座長として山岨 達也 先生を迎え、ジョンズ ホプキンス大学による研究の責任者であるフランク・リン教授から研究結果について解説いただくとともに、難聴と認知症の関連性について専門の内田 育恵 先生にご講演いただく。(PR TIMES記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。