『今日の注目記事』専門家の方向け
補聴器専門家が米国の職業ランキングで上位にランクイン
U.S. News & World Reportは、2023年のベストジョブとしてHearing Aid Specialistをランクインさせた。今後10年間で全体として830万人の雇用増加が予測されており、高齢者介護の需要増から、補聴器スペシャリストなどの医療専門職が雇用増加の一端を担うと指摘されている。(AudiologyOnline記事)
補聴器専門家が米国の職業ランキングで上位にランクイン
U.S. News & World Reportは、2023年のベストジョブとしてHearing Aid Specialistをランクインさせた。今後10年間で全体として830万人の雇用増加が予測されており、高齢者介護の需要増から、補聴器スペシャリストなどの医療専門職が雇用増加の一端を担うと指摘されている。(AudiologyOnline記事)
日本初のサービス提供!ダイバーシティ&インクルージョンに配慮したマーケティング実行支援を開始
株式会社Massdriver(本社:神奈川県横浜市)は、昨今高まりを見せるダイバーシティ&インクルージョンに対応したマーケティング活動に応えるべく、株式会社デフサポと連携し性別や障害などの多様性に配慮したマーケティング支援プランを開発しました。(PR TIMES記事)
日本初のサービス提供!ダイバーシティ&インクルージョンに配慮したマーケティング実行支援を開始
株式会社Massdriver(本社:神奈川県横浜市)は、昨今高まりを見せるダイバーシティ&インクルージョンに対応したマーケティング活動に応えるべく、株式会社デフサポと連携し性別や障害などの多様性に配慮したマーケティング支援プランを開発しました。(PR TIMES記事)
ゼンハイザーは今後も日本市場に積極投入。Sonovaキーマンが語った戦略と可能性
2022年春、Sonovaはゼンハイザーのヘッドホン・イヤホン、ホームシアター製品などを展開するコンシューマーエレクトロニクス(CE)部門を買収し、Sonovaによるゼンハイザーのコンシューマーエレクトロニクスビジネスが本格的に展開されている。(PHILE WEB記事)
ゼンハイザーは今後も日本市場に積極投入。Sonovaキーマンが語った戦略と可能性
2022年春、Sonovaはゼンハイザーのヘッドホン・イヤホン、ホームシアター製品などを展開するコンシューマーエレクトロニクス(CE)部門を買収し、Sonovaによるゼンハイザーのコンシューマーエレクトロニクスビジネスが本格的に展開されている。(PHILE WEB記事)
英国聴覚科学会 2023 が最高の BSA を紹介
主要なスピーカーであるハーベイ・ディロン教授から、子供の聞き取り困難の原因の分離についてお話を伺います。2 日間のイベントはディスカッションやワークショップが行われ、主要な聴覚学のトピックが特別興味グループによって取り上げられます。(AudiologyOnline記事)
英国聴覚科学会 2023 が最高の BSA を紹介
主要なスピーカーであるハーベイ・ディロン教授から、子供の聞き取り困難の原因の分離についてお話を伺います。2 日間のイベントはディスカッションやワークショップが行われ、主要な聴覚学のトピックが特別興味グループによって取り上げられます。(AudiologyOnline記事)
見えないOTC補聴器 Eargo 7 はプレミアム補聴器と競合する
Eargo 6は2,600ドルで販売されているが、これはOTC補聴器市場の他のメーカーより数百ドルから数千ドル高い。最近発表されたEargo 7の価格はまだ公表されていないが、OTC補聴器の中で最も高価格帯の補聴器という独自の地位を維持することは間違いないだろう。(Hearing Tracker記事)
見えないOTC補聴器 Eargo 7 はプレミアム補聴器と競合する
Eargo 6は2,600ドルで販売されているが、これはOTC補聴器市場の他のメーカーより数百ドルから数千ドル高い。最近発表されたEargo 7の価格はまだ公表されていないが、OTC補聴器の中で最も高価格帯の補聴器という独自の地位を維持することは間違いないだろう。(Hearing Tracker記事)
新しい単語を覚えるのに、声に出して繰り返すことが必ずしも最善の方法とは限らない
新しい単語を学ぶとき、単語を繰り返すことは学習に悪影響を及ぼすことがある。黙ってその単語を聞くか、新しい単語を聞いてから発するまでの間に間を置くと、言語学習をより定着させることができる。(Neuroscience News記事)
新しい単語を覚えるのに、声に出して繰り返すことが必ずしも最善の方法とは限らない
新しい単語を学ぶとき、単語を繰り返すことは学習に悪影響を及ぼすことがある。黙ってその単語を聞くか、新しい単語を聞いてから発するまでの間に間を置くと、言語学習をより定着させることができる。(Neuroscience News記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。