『今日の注目記事』一般の方向け
長濱ねる「マイノリティは自分がいる場所によって変わる」手話が第一言語の場で気づいたこと
長濱ねるが日常生活で学んだこと、発見した気づき、周りの人と話したいことをトークテーマに発信する連載。東京2025デフリンピック応援アンバサダーを務める長濱ねる。手話ができない自分がマイノリティだった。(FRAU the Earth記事)
長濱ねる「マイノリティは自分がいる場所によって変わる」手話が第一言語の場で気づいたこと
長濱ねるが日常生活で学んだこと、発見した気づき、周りの人と話したいことをトークテーマに発信する連載。東京2025デフリンピック応援アンバサダーを務める長濱ねる。手話ができない自分がマイノリティだった。(FRAU the Earth記事)
耳あかで聞こえが低下する「耳垢栓塞」は認知症のリスクにも―でも掃除はふき取る程度に
耳あかが過剰にたまった状態を「耳垢栓塞(じこうせんそく)」と言う。文字通り、耳あかが栓のように詰まった状態で、耳の小さい子どものほか、耳あかを排出する力が弱くなった高齢者に多く見られる症状。当然ながら「聞こえ」にも影響する。(Medical Note記事)
耳あかで聞こえが低下する「耳垢栓塞」は認知症のリスクにも―でも掃除はふき取る程度に
耳あかが過剰にたまった状態を「耳垢栓塞(じこうせんそく)」と言う。文字通り、耳あかが栓のように詰まった状態で、耳の小さい子どものほか、耳あかを排出する力が弱くなった高齢者に多く見られる症状。当然ながら「聞こえ」にも影響する。(Medical Note記事)
<次に見たい最新韓国ドラマ>冬はやっぱり恋愛ドラマ! 胸キュン必至の新作3選【ハングクTIME...
『愛していると言ってくれ』済州島を訪れた売れない役者志望のチョン・モウンは聴覚障害のあるアーティスト、チャ・ジヌに偶然出会う。運命的な出会いを果たした2人が、言葉だけではなく心で、愛を深めていく、切ないラブストーリー。(Drama&Movie記事)
<次に見たい最新韓国ドラマ>冬はやっぱり恋愛ドラマ! 胸キュン必至の新作3選【ハングクTIME...
『愛していると言ってくれ』済州島を訪れた売れない役者志望のチョン・モウンは聴覚障害のあるアーティスト、チャ・ジヌに偶然出会う。運命的な出会いを果たした2人が、言葉だけではなく心で、愛を深めていく、切ないラブストーリー。(Drama&Movie記事)
LIFULL ArchiTech、“感覚過敏”の方に向けたカームダウンスペースで「日本感性工学...
精神障害である自閉症や発達障害を持つ方の多くは“感覚過敏”を有していると言われている。“感覚過敏”とは聴覚や視覚、触覚などの感覚が過敏になっている状態を指し、刺激の多い場所や人混みにいるとパニックを起こしやすくなる。(PR TIMES記事)
LIFULL ArchiTech、“感覚過敏”の方に向けたカームダウンスペースで「日本感性工学...
精神障害である自閉症や発達障害を持つ方の多くは“感覚過敏”を有していると言われている。“感覚過敏”とは聴覚や視覚、触覚などの感覚が過敏になっている状態を指し、刺激の多い場所や人混みにいるとパニックを起こしやすくなる。(PR TIMES記事)
国内の患者はわずか100人…知られていないからこその困難「両親がいなくなったとしても助けてくれ...
難病・クリーフストラ症候群。遺伝子の欠損や変異によっておこる病気で、どんな症状が出るかは患者によってさまざま。この病気と闘う1歳の男の子が関西にいる。国内の患者数わずか100人程度。知られていない病気だからこその困難がそこにはあった。(utv記事)
国内の患者はわずか100人…知られていないからこその困難「両親がいなくなったとしても助けてくれ...
難病・クリーフストラ症候群。遺伝子の欠損や変異によっておこる病気で、どんな症状が出るかは患者によってさまざま。この病気と闘う1歳の男の子が関西にいる。国内の患者数わずか100人程度。知られていない病気だからこその困難がそこにはあった。(utv記事)
1万人の耳の悩みを解決した医師が教える「耳鳴りと難聴にならないために知っておいた方がいいこと」
『1万人の耳の悩みを解決した医師が教える 耳鳴りと難聴のリセット法』耳鳴りも難聴も改善できる。60〜80代の難聴世代も、40〜50代の予備軍も、90代になるという著者の母も、本書で紹介されているリセット法で聞こえやすくなっているようだ。(サライ.jp記事)
1万人の耳の悩みを解決した医師が教える「耳鳴りと難聴にならないために知っておいた方がいいこと」
『1万人の耳の悩みを解決した医師が教える 耳鳴りと難聴のリセット法』耳鳴りも難聴も改善できる。60〜80代の難聴世代も、40〜50代の予備軍も、90代になるという著者の母も、本書で紹介されているリセット法で聞こえやすくなっているようだ。(サライ.jp記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。