『コラム”LOVE MY HEARING”』
難聴をお持ちの方のオンラインコミュニケーション、サポートツールとして使ってみた2つのアプリについて
難聴の方にお勧めしたいアプリ「マイクロソフトのトランスレーター」と「Googleの音声文字変換&音検知通知」。精度は携帯電話のマイク性能に左右されるので、ロジャーなどのワイヤレスマイクを携帯電話とBluetooth接続して使うと、文字変換の精度がより上がります。・・・続きを読む
難聴をお持ちの方のオンラインコミュニケーション、サポートツールとして使ってみた2つのアプリについて
難聴の方にお勧めしたいアプリ「マイクロソフトのトランスレーター」と「Googleの音声文字変換&音検知通知」。精度は携帯電話のマイク性能に左右されるので、ロジャーなどのワイヤレスマイクを携帯電話とBluetooth接続して使うと、文字変換の精度がより上がります。・・・続きを読む
障害への理解について思うこと
聴覚障害と言っても、聞こえの段階にはグラデーションが沢山あって一括りにはとてもできません。茅ケ崎美術館の企画展のインタビュー「障害の有無によって何か違うものがあるのではなく全ての人の感覚は全てひとそれぞれ。」という言葉に共感しました。・・・続きを読む
障害への理解について思うこと
聴覚障害と言っても、聞こえの段階にはグラデーションが沢山あって一括りにはとてもできません。茅ケ崎美術館の企画展のインタビュー「障害の有無によって何か違うものがあるのではなく全ての人の感覚は全てひとそれぞれ。」という言葉に共感しました。・・・続きを読む
あなたの耳は20/20?
Hearing 20/20のメッセージ①聴覚ケアは、体全体の健康の維持に大切で、定期的にその変化を見守っていく事が重要だという気づき。②難聴を持っている人や周囲の人たちがその状況を理解しやすいよう、聴力に対してわかりやすく示す方法を見つける必要があるという啓発。・・・続きを読む
あなたの耳は20/20?
Hearing 20/20のメッセージ①聴覚ケアは、体全体の健康の維持に大切で、定期的にその変化を見守っていく事が重要だという気づき。②難聴を持っている人や周囲の人たちがその状況を理解しやすいよう、聴力に対してわかりやすく示す方法を見つける必要があるという啓発。・・・続きを読む
副大統領になるカマラ・ハリスさんと、11月10日のGoogle Doodle(津田梅子さん)に...
性が異なれば身体の機能は異なりますから、違いはあります。違いは「差」ではなく、ただ違うだけ。障害も同じだと思っています。・・・続きを読む
副大統領になるカマラ・ハリスさんと、11月10日のGoogle Doodle(津田梅子さん)に...
性が異なれば身体の機能は異なりますから、違いはあります。違いは「差」ではなく、ただ違うだけ。障害も同じだと思っています。・・・続きを読む
川久保玲さんのインタビューに励まされたことについて
福祉制度への支援を現政権下で変えていく事は難しいかもしれないけれど、諦めずに、方法を考え続けて試行錯誤していきたい。服飾ブランド“コムデギャルソン”のデザイナー&社長の川久保玲さんのメッセージに背中を押されました。・・・続きを読む
川久保玲さんのインタビューに励まされたことについて
福祉制度への支援を現政権下で変えていく事は難しいかもしれないけれど、諦めずに、方法を考え続けて試行錯誤していきたい。服飾ブランド“コムデギャルソン”のデザイナー&社長の川久保玲さんのメッセージに背中を押されました。・・・続きを読む
巻き込み力について_認知症サポーターとして まち歩き声かけ訓練に参加して気づいたこと
2018年に発表された「難聴を持つ/持たない高齢者の医療費比較」と「難聴の方の認知症・うつ病等の発症リスク」の2つの論文では「高齢の方の難聴を治療せずに放置することによって認知症、うつ病、転倒のリスクが高まり、医療費が増大する」と言われています。・・・続きを読む
巻き込み力について_認知症サポーターとして まち歩き声かけ訓練に参加して気づいたこと
2018年に発表された「難聴を持つ/持たない高齢者の医療費比較」と「難聴の方の認知症・うつ病等の発症リスク」の2つの論文では「高齢の方の難聴を治療せずに放置することによって認知症、うつ病、転倒のリスクが高まり、医療費が増大する」と言われています。・・・続きを読む
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。